अमेरिकामा कामदार क्षतिपूर्तिसम्बन्धी जानकारी – ४
|
नेपाली मूलका हाम्रा दाजु-भाइ दिदी बहिनीहरू मध्ये कतिपय यहाँका सरकारी तथा निजि कार्यालय, स्टोर, रेष्टुरेण्ट लगायत बिभिन्न पेशा व्यवशायमा कामदारको रूपमा र कतिपयले स्वरोजगार व्यवसाय अंगालेर अरूलाई काम दिइरहनु भएको होला | स्वयं कामदार भएर अथवा अरूलाई काममा लगाएर जेभए पनि आ-आफ्नो तहबाट कर्तव्य निर्वाह गर्ने क्रममा घाइते भएमा वा चोट पटक लागेमा कामदार क्षतिपूर्ति सम्बन्धि छिनोफानो गर्ने प्रक्रिया अन्तर्गत (खासगरी मेरिल्याण्ड राज्यमा प्रचलित) क्षतिपूर्तिसंग सम्बन्धित अंग्रेजी शव्दावलीको परिभाषा सामान्य नेपालीले बुझ्न सजिलो होस् भन्ने उद्देश्यले ती शव्दावलीको नेपालीमा भावानुवाद गरी श्रृंखलामा प्रकाशन क्रमको यो चौथो अंक हो |
पाठकहरूले पढ्न र बुझ्न सजिलो होस् भन्ने हेतुले शव्दावलीको श्रृंखलालाई निम्न क्रममा राखिएको छः
सिरानमा Terminology – संज्ञात्मक सम्बोधन, त्यसपछि क्रमशः
Explanation in English, र शव्दको भावार्थ नेपालीमा
गल्तिहरु फेला पार्नु भएमा औंल्याई दिनुभएमा र यसलाई अझ परिमार्जन गर्न राय सुझाव पाएमा हामी अनुगृहित हुनेछौं |
In The Course Of – कुनै काम गर्ने सिलसिला (अथवा क्रम) मा
Coupled with “Arising Out of”, work related injuries must be “In the Course Of [Employment]” in order to receive workers compensation benefits. “In the Course of” relates to the location and time of the injury.
कामदारको क्षतिपूर्ति पाउनका लागि “कारणको जड” को साथै कामसंग सम्बन्धित चोटपटक “नोकरीको काम गर्ने क्रममा” लागेको हुनुपर्छ | “काम गर्ने क्रममा” ले चोटपटक लागेको स्थान र समय जनाउँछ |
Independent Contractors – स्वतन्त्र ठेकदारहरु
An independent contractor is self employed, and responsible for his or her own workers’ compensation. However, if, under the law, this independent contractor should have technically been an employee, the entity who engaged the services of the would be independent contractor may be liable for workers’ compensation. An employer cannot get out of workers’ compensation liability simply by declaring everyone an independent contractor.
एउटा स्वरोजगार स्वतन्त्र ठेकदार आफ्नो, र आफ्नो कामदारको क्षतिपूर्तिको लागि जिम्मेवार हुन्छ | यदि कानून अन्तर्गत यो ठेकदार प्राविधिक रूपले कामदार वा कर्मचारी छ भने त्यो संस्था जसले सम्भावित स्वतन्त्र ठेकदारलाई सेवामा लगाएको छ त्यहीनै कामदारको क्षतिपूर्तिको लागि जिम्मेवार हुनसक्ने हुन्छ | रोजगारदाताले सबै जना कामदार स्वतन्त्र ठेकदार हुन् भनेर क्षतिपूर्तिको दायित्वबाट उम्कन पाउँदैन |
Independent Medical Exam (IME) – स्वतन्त्र स्वास्थ्य परिक्षण (आइएमइ)
Prior to receiving PPD benefits, a claimant must get an Independent Medical Exam or Independent Medical Evaluation. (Either way, known as an IME.) It has also been referred to as an Insurance Medical Exam. The purpose of the examination is to have an “unbiased” opinion of the injuries, so the workers’ compensation award is appropriate. In reality, an IME generally serves to provide a lower rating of your injury. Ideally, you should work with your attorney to get his or her opinion on the appropriateness and timing of the IME.
स्थायी आंशिक अशक्तता (PPD) को लाभ बुझ्नुभन्दा पहिले क्षतिपूर्ति दावीकर्ताले स्वतन्त्र स्वास्थ्य परिक्षण अथवा स्वतन्त्र स्वास्थ्य मूल्यांकन गराउनु पर्छ | यसलाई बीमा स्वास्थ्य परिक्षण पनि भनिन्छ | यस्तो परिक्षणको उद्देश्य चोटपटकको विषयमा निष्पक्ष राय प्राप्त गर्नु हो ता कि कामदारलाई दिइने क्षतिपूर्ति सही होस् | वास्तवमा आइएमइ ले तपाईंको चोटपटकको तल्लो स्तरको (कम) मूल्यांकन गर्ने गर्छ | साँचो अर्थमा आइएमइ को उपयुक्तता र समयको बिषयमा तपाईंले आफ्नो वकिलसंग सहकार्य गरेर उनको राय लिनु पर्छ |
Insurer – बीमाकर्ता
A company or business that offers workers’ compensation insurance to employers. The insurer is responsible for paying the claimant all workers’ compensation benefits and medical benefits on behalf of the employer.
यो रोजगारदातालाई कामदारको क्षतिपूर्ति बीमा उपलव्ध गराउने एउटा कम्पनि अथवा व्यवशाय हो | दावीकर्तालाई रोजगारदाताको तर्फबाट कामदारको क्षतिपूर्तिको सबै लाभ तिर्न बीमाकर्ता जिम्मेवार हुन्छ |
Interlocutory Orders – अन्तरिम आदेश
An order issued by the Commission which cannot be appealed. Examples of interlocutory orders include orders permitting an amendment of a claim or allowing a claim to be scheduled for a hearing on the grounds that it was not barred by the statute of limitations.
आयोगले जारी गरेको (अन्तरिम) आदेश जसमाथि पुनरावेदन गर्न पाइदैन | उदाहरणमा दावीमा संशोधन गर्ने स्वीकृति दिने अथवा समय सीमा सम्बन्धि कानूनले नछेकेको कारणले दावीमाथी सुनुवाईको समय तालिका तोक्ने आदि पर्दछन |
Issues – समस्याहरु
Claims raised by either party contesting certain aspects of the case. Generally, the insurer/employer will file Issues contesting causation or compensation. The claimant will file Issues regarding permanency. The filing of Issues with the Commission will cause a hearing to be scheduled to address any points of contention between the parties.
कुनै एक पक्षले मुद्दाको केही विषयमा प्रतिवाद गर्दै दावीको उठान गर्नु | सामान्यतया, बीमाकर्ता वा रोजगारदाताले कुनै कारण जनिएकोमा वा क्षतिपूर्तिको मागमा प्रतिवाद गर्दै विवाद खडा गर्छन | दावीकर्ताले स्थायित्वको विवाद दर्ता गर्ने गर्दछन | आयोगमा विवाद दर्ताको कारणले दुवै पक्ष बीचको विवादमाथि सुनुवाई गर्ने तालिका तय गर्नुपर्ने हुन्छ |
IWIF – घाइते कामदारको बीमा कोष (आइडव्ल्युआइएफ)
The Injured Workers’ Insurance Fund. Maryland’s insurer of last resort. The largest workers’ comp insurance company. It insures over 20% of all employers.
मेरिल्याण्डको बीमा (कर्ता)को अन्तिम श्रोत | कामदारको क्षतिपूर्तिको सबैभन्दा ठूलो बीमा कम्पनि | यसले २० प्रतिशत भन्दा बढी रोजगारदाताको बीमा गर्दछ |
Judicial Review – न्यायिक पुनरावलोकन
In workers’ comp, decisions are made by the Workers’ Compensation Commission. If an attorney and/or client does not like the result, judicial review is often sought. The first step is to go to trial court and, thereafter, the appellate courts. Judicial review is the trial or appellate courts’ authority to make rulings that are binding.
कामदारको क्षतिपूर्तिको निर्णय कामदारको क्षतिपूर्ति आयोगले गर्दछ | यदि वकिल र/वा झगडियालाई निर्णयमा चित्त नबुझेमा प्रायशः कानूनी पुनरावलोकनको माग हुन्छ | पहिलो पाइला पुर्पक्ष तहको अदालतमा र त्यसपछि पुनरावेदन अदालतमा जान्छ | न्यायिक पुनरावलोकन गर्ने अधिकार या त पुर्पक्ष तह या पुनरावेदन तहको रहन्छ र तिनका निर्णय बाध्यकारी हुन्छन |
Jurisdiction – न्यायाधिकार क्षेत्र
The Commissions ability to hear a case or the application of the Workers’ Compensation Act to particular people and injuries. The Maryland Workers’ Compensation Act applies to all injuries that occur in Maryland except: (1) those injuries that occur on navigable waters; and (2) those injuries sustained by non-residents where the contract of employment was not entered into in Maryland and the injury occurred during intermittent or temporary work in Maryland. This exemption only applies if the non-resident employer has workers’ comp insurance that would cover the work-related injury that occurred in Maryland and the state has a reciprocal statute that would exempt a Maryland employer and employee from recovering in that state under similar circumstances. To determine whether the work performed in Maryland was intermittent or temporary, the Commission will look at various factors.
The Maryland Workers’ Compensation Act may also apply to injuries that occurred outside of Maryland if the employment contract was entered into in Maryland for work performed wholly outside of the United States. The Maryland Workers’ Compensation Act could also apply if the employment outside of Maryland is only causal, occasional, or incidental and the employee is regularly employed in Maryland.
तोकिएका मानिसहरु र चोटपटक सम्बन्धि मुद्दाको सुनुवाई गर्ने र कामदारको क्षतिपूर्ति ऐनको उपयोग गर्ने आयोगको अधिकार | निम्न बाहेक मेरिल्याण्डमा लागेका अरु सबै प्रकारका चोट पटकको सम्बन्धमा मेरिल्याण्ड कामदारको क्षतिपूर्ति ऐन लागू हुन्छ: (१) जल यातायात क्षेत्रमा हुँदा लागेका चोटपटक, र (२) यदि रोजगारी सम्बन्धि सम्झौता मेरिल्याण्डमा भएको छैन र पटके वा अस्थायी काम मेरिल्याण्डमा भएको अवस्थामा मेरिल्याण्ड भन्दा बाहिरका (गैर आवाशीय) बासिन्दालाई लागेको चोटपटक | यो अपवाद तब मात्र लागू हुन सक्छ यदि गैर आवाशीय कामदार वा रोजगारदातालाई कामको सिलसिलामा मेरिल्याण्डमा लागेको चोट पटक लागि उपचार गर्ने सम्बन्धमा मेरिल्याण्ड र अर्को राज्यका कामदार समावेश हुने गरी बीमा गरिएको छ र मिल्दोजुल्दो परिस्थितिमा एक आपसका कामदारको क्षतिपूर्ति दिने गरी कानूनी व्यवस्था गरिएको अवस्थामा |
मेरिल्याण्डमा गरेको काम पटक पटकको (पटके) अथवा अस्थायी कस्तो प्रकारको थियो भन्ने निर्क्यौल गर्ने आयोगले विभिन्न कारकहरुलाई हेर्छ |
मेरिल्याण्ड भन्दा बाहिर चोटपटक लागेको अवस्थामा मेरिल्याण्ड कामदारको क्षतिपूर्ति ऐन लागू हुन्छ यदि रोजगार सम्बन्धि सम्झौता मेरिल्याण्डमा गरिएको छ र काम भने पुरै अमेरिका बाहिर गरिएको छ | मेरिल्याण्ड कामदारको क्षतिपूर्ति ऐन तब पनि लागू हुन्छ यदि मेरिल्याण्ड बाहिर गरेको काम भैपरी आउने, आक्कल झुक्कल, र पटके प्रकारको छ र कामदार भने मेरिल्याण्डमा नियमित रोजगारीमा छ भने |
Jury Trial – ज्युरी (प्रमाणपुरुष गण) समक्ष पुर्पक्ष
In workers’ compensation in Maryland, if you are unpleased with the WCC’s decision, you may seek a jury trial. Your workers’ comp attorney will present the case to the jury and the jury will decide issues of the facts. They will not decide how many weeks compensation the injured worker is entitled to. This is sought via the petition for judicial review.
यदि तपाईँ कामदारको क्षतिपूर्ति आयोगको निर्णयबाट बेखुस हुनुहुन्छ भने तपाईं ज्युरी पुर्पक्षको माग गर्न सक्नुहुन्छ | तपाईंको कामदार क्षतिपूर्ति सम्बन्धि वकिलले ज्युरी समक्ष मामला प्रस्तुत गर्नु हुनेछ र ज्युरीले तथ्य हेरेर गर्नेछन | उनीहरुले कामदार कति हप्ताको क्षतिपूर्तिको हकदार छ भनेर निर्णय गर्ने छैनन् | यो चाहिं न्यायिक पुनरावलोकनको निवेदन मार्फत खोजिनु पर्छ |
Kennedy Krieger Institute – केनेडी क्रिगर इन्स्टिच्युट
A large Maryland employer possibly self-insuring for workers’ compensation. Possibly using RCM&D as an administrator. Note, in speaking with the administrator, you are essentially speaking to the opposing party. They usually have a vested interest in keeping your benefits and compensation low.
कामदारको क्षतिपूर्तिको लागि स्व-बीमा गर्ने सम्भवत: मेरिल्याण्डको एउटा ठूलो रोजगारदाता | सम्भवत: RCM&D लाई प्रशासकको रूपमा प्रयोग गरेर | यो टिप्नुहोस कि प्रशासकसंग कुरा गर्दा तपाईँ बिपक्षीसंगनै कुरा गर्दै हुनुहुन्छ | तपाईंको लाभ र क्षतिपूर्तिलाई सकेसम्म न्युनतम तहमा राख्नेमा उनीहरुको स्वार्थ निहित हुन्छ |
अस्वीकारनामा (Disclaimer): यी शव्दावलीको अनुवाद कुनै कानूनी राय–सल्लाहको प्रयोजनको पूर्तिको लागि नभै सामान्य जानकारी गराउने अभिप्रायले गरिएको हो । यी अनुवादित शव्द वा वाक्यहरूलाई जस्ताको तस्तै कानूनी व्याख्याको रूपमा सम्बन्धित अड्डा अदालत, आयोग जस्ता निकायमा पेश गर्न नमिल्ने जानकारी गराउन चाहन्छाँ ।
English Terminology Source: www.mdcomplaw.com/glossary
Thanks to nepalipost.com and it’s publisher for helping me reach out Nepali community members with information relating to such an important topic like legal provisions on “workers’ compensation” against workplace related injury and diseases.